1.03.2013

TVdirekt #01/2013 [Nemačka] - intervju

 

Zašto ste odlučili da se pridružiti žiriju DSDS?
Bill: Odlučili smo da se pridružimo zato što je ovo najuspešniji kasting šou. Pored toga, pobednik će imati savršen start u muzičkom biznisu. #1-singl i uspešan prvi album su skoro zagarantovani, plus pobednik će dobiti 500,000 €. To je puno novca sa kojim se još može raditi kao muzičar nakon DSDS.

Da li ste želeli takav ulazak u muzički biznis za Tokio Hotel?
Bill: Da, naša priča je priča o Pepeljuzi koja se danas jedva dešava u muzičkom biznisu. Otkriveni smo u live-klubu u našem rodnom gradu. Danas izdavačke kuće ne žele da potroše novac na bilo šta. Nema još mnogo talenta skauta koji traže bendove i ulažu u njih, kao što ih je bilo pre deset godina.
Tom: Muzički biznis se tako drastično promenio, da je ovo jedini način da se stekne neka vrsta uspeha. U SAD-u neki od najvećih umetnika sede u žiriju kasting šoua već duže vreme, da pretenduju umetnicima neku vrstu ulaganja.
Bill: Mariah Carey i Steven Tyler, Jennifer Lopez i Britney Spears sede u žiriju da bi pronašli nove talente.

Da li vam se dopada što ste deo žirija DSDS?
Bill:
Zabavno je. Ali, kada ljudi stoje ispred vas sa pogledom punim nade u očima...svi oni imaju velike snove - tu su i neki stariji kandidati koji se bave muzikom već duže vreme, a vi zapravo odlučujete o nečijoj sudbini.

Kako se slažete sa DSDS-"Poglavicom", Dieterom Bohlenom?
Bill:
Dobro! Svi smo različitih uzrasta i stvaramo različite vrste muzike. Takođe imamo neke kandidate koji pevaju Schlagerovu muziku, o kojoj Tom i ja ne možemo mnogo toga reći. Oni spadaju u oblast Dieterove nadležnosti. Svako od nas u suštini ima svoju "zonu odgovornosti".

Kako kandidati reaguju na vas?
Tom:
Mislim da smo Bill i ja prilično korektni u našim odlukama. Ali svakako će biti kandidata koji će se uznemiriti našom odlukom.
Bill: Da, imali smo jednog ili dva takva kandidata...
Tom: Bila je jedna devojka, morali smo da joj kažemo da to nije bilo dovoljno i ona nas je gledala na takav način da imate osećaj da se morate duhovno očistiti.

Da li ćete gledati kasting na TV-u?
Bill:
Ne volim da gledam sebe na TV-u...
Tom: Ne volim da slušam sebe kako pričam i ne volim da gledam sebe na TV-u. Imao sam prvo iskustvo ove vrste u osnovnoj školi u filmskom studiju za decu. Morao sam da igram "Hrabrog krojača". Gledanje toga kasnije sa mojom porodicom je bilo strašno...

Scans by TokioHotel-Info
Prevod na engleski: Icey @ LoveTH-Music.com
Prevod na srpski: AndjelaUndTom

No comments:

Post a Comment