7.31.2010

Darkside of the Sun is now #3 on Adria Top 20 Chart!

Yaaay! We are #3 starting from today and during the next week! Keep voting to make Tokio Hotel #1 on the chart by next Saturday! Thank you for your help!


Serbian MTV




Slovenian MTV




Croatian MTV






You don't need an account! Just select Tokio Hotel and hit "Glasaj!" and you're there, that's it! Thank you again.

World Stage Malezija

Jos jedan uspesan nastup za momke! Fotke su tu!













credit: MTVAsia.com

Setlista:

1. Noise
2. Human connect to Human
3. Hey You
4. Automatic
5. Dogs Unleashed
6. Darkside of the Sun
7. Screamin'
8. Monsoon
9. World Behind My Wall
10. Zoom into me
11. Forever Now

Topp #9 (Norveska)

credit: silmar @ THus




Press Photos - Malezija




Tokio Hotel je poceo da dize veliku frku u Maleziji! U podne, zapalice stage svojim Humanoid City rekvizitima, ukljucujuci Humanoid City motor! Ne zna se tacno koji ce nastupati po redu.

Fotke:






credit: UMusicMalaysia, HotMagazine, xpaxsays, MSNBuzz, Klue - @ Twitter

Ostatak info-a kao i redovne update-ove mozete pratiti na nasem Forumu.

7.30.2010

Teenage (Singapur) - Total Knockouts: Tokio Hotel

Photobucket

Ko može odoleti blizancima Billu i Tomu Kaulitzu, posebno kad su poznati po svojim neobičnim, različitim stilovima i tome što su mladi muškarci puni talenata? Iako su bili na Audi festivalu u Singapuru pre samo četiri meseca, izgleda da uskoro njihovim posetama tom gradu neće biti kraj. Poznati po svojim hitovima "World Behind My Wall" i "Automatic" ovaj četvoročlani bend bio je prava bomba na festivalu! Zašto? Jer Tokio Hotel ima svoj sopstveni nivo: osvojili su približno oko 90 nagrada još do 2005. godine, kad su izdali album prvenac! Ovo je za nas STRAVA!




prevod na srpski: Oceana @ THS

BLUE JEAN (Turska) - Live DVD

naslovna strana



dodatak



Featured: clanak o novom Live DVD-ju

credit: Lynx

Tokio Hotel: Stvaraju buku, spremni da pojačaju zvuk

todayonline.com: Tokio Hotel stvaraju buku, spremni da pojačaju zvuk!

prevod na srpski: Oceana @ THSerbia

www.ImageBanana.com - 3.jpegwww.ImageBanana.com - 2907FTC001.img0001.pngwww.ImageBanana.com - 2907FTP006.img0001.png

Rokeri iz Tokio Hotela vrlo rado će pojačati zvuk

Poslednji put kad su nemački rokeri iz grupe Tokio Hotel gostovali kod nas, nastupali su akustično - daleki plač iz Humanoid Cityja, neverovatnog spektakla koji su skoro priređivali. Ovoga puta, kada se Tokio Hotel vrate na naše obale zbog Singfesta, obećavaju da će nas oduvati - iako na manjem stepenu skale zvuka nego u Humanoid Cityju.


"Imaćemo nastup s puno elektronike, ali neće biti u potpunosti isti kao sa turneje Humanoid City," kaže Tokio Hotelov pevač Bill Kaulitz preko telefona. "Ali će i pored toga biti sjajno."


Šta ovoga puta očekujete?

Očekujemo lepo vreme. I veliki broj fanova. Pa, znate, radije bismo videli fanove licem u lice nego da o njima gledamo i slušamo na internetu. Ovoga puta možemo da vidimo njihove reakcije i osećanja. To je uvek sjajan nastup. Zato smo uzbuđeni.



Jeste li videli Singapur kako treba, ili probali nacionalnu hranu prošli put?

Raspored nam je bio zaista, zaista gust prošlog puta, pa nismo videli ceo grad i sve naše fanove, ali nam je bilo fantastično. Samo smo jeli pasta jela, pizzu i slično. Možda ovoga puta probamo nešto vaše.



Braća u bendu nisu uvek dobra ideja. Uzmite za primer Oasis. Koliko se dobro slažete ti i Tom?

Mislim da je sa nama drugačije, pošto smo identični blizanci. Postoji veza između nas, i vrlo je posebna. Mi smo kao jedna osoba - ne možemo živeti razdvojeni. Mislim, ponekad se svađamo, ali pet minuta kasnije, zaboravljamo to. Tommy i ja smo sve radili zajedno tokom celog života. Za nas je ogromna stvar da smo zajedno u bendu i radimo sve zajedno.



Vi ste bili tinejdžeri kad ste počeli. Imate li savete za mlade bendove u usponu?

U početku je teško, posebno ako ste mladi, a čujete da ljudi pričaju s**** [cezurisano] o vama. Ali kada se muzikom bavite sa 15 godina... to je dobra stvar. Da budete uspešni, ipak, zahteva i mnogo sreće - morate na pravom mestu biti u pravo vreme. I da mnogo radite. Mi smo doneli odluku da stvaramo muziku i time se bavimo celog života. Nije nas bilo briga šta će se dešavati. Najvažnije je da taj cilj i profesionalnost uvek imate sa sobom.



A niste razmišljali o tome da se posle škole bavite nečim drugim?

Tom i ja smo počeli da se bavimo muzikom sa sedam godina. Posle škole, išli smo pravo u sobu za probe. Nikada nije bilo Plana B. Da nas nije otkrila naša izdavačka kuća, mislim da bismo, možda, bili muzičari beskućnici. Bili smo spremni da sviramo bilo gde - pred nekolicinom, ili pred, čak, hiljadama fanova. Ali je uvek bolje kada vas gleda hiljade njih! Zaista smo srećni što živimo ovakav život. Osećam se blagoslovenim zbog toga.

7.29.2010

Bravo #199 (SER)


Scans by: .::*:: Oceana ::*::. @ THSerbia

Tokio Hotel: Braća u publici!

Do sada smo blizance iz grupe Tokio Hotel viđali samo na pozornici! Ali na ovoj fotki, Billa (20) i Toma Kaulitza (20) vidimo u publici kao obične fanove. Naime, njih dvojica prisustvovali su koncertu američke pop legende Princea (52) u Berlinu. Bill je posle svirke izjavio: "Bilo je zaista fenomenalno!".

Slika blizanaca: "Vau, ala praši!" Bill i Tom (sa kapama na glavi) dive se Princeu na koncertu u Berlinu.

Slika Princea: Prince je pevao svoje velike hitove poput "Purple Rain".
_______________________________

Tokio Hotel: Brothers in the audience!

We could only see the famous Tokio Hotel twins on stage so far! But, on this photo, Bill (20) and Tom Kaulitz (20) are seen as fans in the audience. They attended the concert of the American pop legend Prince (52) in Berlin. When the concert ended, Bill declared: "It was truly fenomenal!"

The picture of the twins: "Wow, he really rocks the stage!" Bill and Tom (who are wearing hats), admire Prince on the concert in Berlin.

The picture of Prince: Prince performed his big hits, such as "Purple Rain".

Translation by: .::*:: Oceana ::*::. @ THSerbia

Fan-akcija: Gustavov rođendanski poklon


Pošto Kaulitz blizanci nisu jedini koji u septembru slave rođendan, planiramo da napravimo rođendansku knjigu za Gustava.
Ideja je da napravimo jednu stranu po državi.
Svi fanovi koji žele da budu navedeni u knjizi, neka nam pošalju mail sa svojim imenom, prezimenom i državom iz koje su.
To su sve informacije koje će nam trebati. Takođe će nam biti potreban i po jedan dobrovoljac iz svake države koji će na svom maternjem jeziku poslati čestitku. Što znači: Šveđanin iz Švedske, Francuz iz Francuske itd.

Da biste učestvovali u ovome, pošaljite mail sa traženim podacima na ovu adresu: Gustav22bday@live.nl

Zapamtite, samo nam trebaju vaše ime, prezime i država. U nazivu poruke (subject) napišite: 'Gustav’s Birthday'.

Da biste se prijavili kao doborovoljac koji će slati čestitku za svoju državu, pošaljite nam mail sa 'Volunteer + your country' u nazivu poruke (subject).
Kraj ove fan akcije biće 10. avgusta (jer će nam trebati vremena da navedemo sve prijavljene i sortiramo ih po stranama koje pripadaju određenim državama!)
Nadamo se da će se odazvati puno fanova i da ćemo uspeti da napravimo jedan lep poklon za Gustava.

Ja (AndjelaUndTom) sam se javila da budem volonter za Srbiju. Evo šta je treba da odradim (email koji sam dobila od Nique, organizatorke ove fan-akcije):
Hey,
Hvala na učešću!

Evo informacija koje su ti potrebne:
Bilo bi divno kada bi mogla da pronađeš normalnu čestitku na kojoj piše 'Srećan rođendan' na tvom jeziku na prednjoj strani čestitke.

Čestisku možeš ostaviti praznu unutra, ili možeš da napišeš 'Srećan rođendan od fanova iz Srbije' na svom jeziku na unutrašnjoj strani čestitke.

(Čestitka treba da bude normalne veličine, jer ćemo je staviti na veliki papir).

I dodaću te na fanlistu. (note: jer sam se prethodno prijavila da učestvujem u fan-akciji)
Javi mi kad pronađeš lepu čestiku i ja ću ti poslati moju adresu.

Ako imaš bilo kakva pitanja ili ti je potrebna pomoš u vezi nečega, slobodno mi posalji email!

Pozdrav,
Niqua
Ako imate bilo kakva pitanja u vezi ove fan-akcije, možete ostaviti ovde komentar ili pitati na našem forumu, rado ću vam odgovoriti, ili pitati Niquu na Twitter-u ili Facebook-u. Nadam se da će fanovi iz Srbije učestovati u velikom broju!

7.28.2010

Bravo #31 (Rusija)





credit: nickyru @ Tokiohotelrussia

All Stars #16 (Rusija)



Momci su stigli u Maleziju!

Zahvaljujuci malaysiaTH na Twitter-u, saznajemo da je bend stigao u Maleziju! Takodje, bilo je mnogo fanova koji su ih docekali na aerodromu.

Nastup sledi 31. Jula na World Stage-u u Kuala Lumpuru.

izvor.

Bravo #31 (DE) - Glamour Boys

scans by: KirscheDeluxe


Photobucket
PhotobucketPhotobucket
Photobucket