12.21.2010

Bezobrazni razgovor sa Tokio Hotel-om: bild.de



Reporter: Nikada nismo videli Tokio Hotel u ovom izdanju. Na svom trodnevnom putovanju u Tokiju, momci su se pokazali iz totalno drugacijeg ugla. Bill je pre svega pokazao svoj novi look (koji cak pomalo i podseca na muzevan look njegovog brata). Tu je nova frizura - obrijane strane sa natapiranim vrhovima na sredini. Takodje, i ton koji upotrebljavaju braca Kaulitz tokom potpisivanja autograma je drugaciji - obojica psuju koliko su u moci.


Bill: Psh!
Tom: Prestani da mumlas ili cu te klepiti! ... Bill, ove jos nisam nigde potpisao, zasto si pomesao karte?
Bill: Tom, ti si iste te stavio dole meni da potpisem! Jesi glup ili sta?
Tom: Smiri strasti, decko...
Bill: Sad si mi ih ostavio ovde na sto!
Tom: Nisam jer nisi trebao ni da ih potpisujes!
---

Tom: Pogledaj sad ovo!
Bill: Tom, nisam ove jos zavrsio! Nazivas me ludim? Ovde si mi ih ostavio!
Tom: Dobro ako sam ti ih ostavio gde si ih potpisao? Nesto ti fali u toj prici!
Bill: Staa, meni?
Tom: Sada...

Reporter: I posto su sada u dobrom raspolozenju, otkrivaju i neke stare tajne.

Bill i Tom: To je bilo 2005! Mozda cak i 2006...
Georg: Pa, sigurno 2006...
Tom: i tada je dragi Georg bio zaljubljen u Kelly Clarkson! Priznaj! Ja priznajem da je meni Angelina Jolie nekad bila lepa.
Georg Billu: Nemam pojma zasto se ti mesas u pricu Bill, ti bi i sad jebao Britney Spears!
Bill: Pa? Bolje ona nego Gülcan, Georg! *smeh*
Tom: hahahah Gülcan... ne, bolje Collien!
*smeh*
Tom: Ili ono kad smo se ispisali u Georgovu flasu... ej cekaj on to jos nije saznao?
Bill: Ups? *smeh*


Reporter: Ali posle svega, momci su se iskontrolisali. Vreme je za rucak.


Bill: Nazdravlje za Tokio Hotel u Tokyo Hotelu.



prevod na engleski: Herzblut @ THus
prevod na srpski: Goga @ THSerbia.com

No comments:

Post a Comment