1.11.2010

The Hot Seat - Tokio Hotel (Intervju)

Tokio Hotel je osvojio svet; nisu samo veoma uspesan bend u Evropi, takodje su vrhunski bend i u SADu. Samo pre nekoliko nedelja su osvojili nagradu za Najbolji Sastav na EMA; sto pokazuje da oni zaista imaju ono sto je potrebno. Razgovarali smo sa momcima i ispunili vas kako planiraju da ponovo stupe u kontakt sa svojim fanovima naredne godine!

Alex Zawada: Osvojili ste nagradu za Najbolji sastav na EMA pobedjujuci Black Eyed Peas, Green Day, Kings of Leon, i Jonas Brothers; Kakav je osecaj znati da ste pobedili tako poznate bendove?
Bill: Osecaj je odlican i bili smo veoma pocastvovani sto samo nominovani sa ovim bendovima! Divimo im se i veoma ih postujemo, a osvajanje ove kategorije je neverovatno. Zahvaljujuci nasim fanovima ponovo... najbolji ste!

Alex Zawada: Znam da ste veoma poznati u Evropi, ali kako se osecate znajuci da vas u SADu toliko podrzavaju?
Tom: Odusevljeni smo. Mislim, biti mlad bend iz Nemacke i dobiti mogucnost pustanja CDa u SADu je kao san. Kada smo imali trinaest godina, zeleli smo biti otkriveni, a vidite gde smo sada. Mislim da je ovo tek pocetak za SAD, ali vec je potpuno ludo.
Bill: Do sada smo se odlicno provodili na putovanjima SADom i nadamo se povratku veoma brzo u 2010.

Alex Zawada: Fanovi su se pitala zasto postoji toliko velika razlika u prevodu tekstova pesama na Humanoid albumu?
Bill: Pa, morate ih videti kao dve razlicite verzije. Ni jedna nije prevod druge. Ali generalno imaju isti osecaj i znacenje. Ovog puta smo istovremeno pisali i na nemackom i na engleskom.

Alex Zawada: Koja vam je omiljena pesma sa novog albuma?
Tom: Tesko je odabrati omiljenu pesmu kada radite toliko dugo i naprono na albumu. Zaista mi se sve svidjaju. AUTOMATIC, NOISE i nas novi singl WORLD BEHIND MY WALL su trenutno moje omiljene, ali to se moze promeniti sledece nedelje..;-)
Bill: Tesko pitanje, kao da pitate nekoga koje dete mu je omiljeno! Trenutno mi se veoma svidjaju PHANTOMRIDER i DOGS UNLEASHED.

Alex Zawada: Koji vam je najsramniji trenutak na sceni?
Tom: To je vise vreme pre nego sto izadjemo na scenu. Imamo veliku tremu pred koncert, tako da nista nije gore od izlaska na scenu. Kada izadjemo, sve je odlicno.

Alex Zawada: Sta vas je inspirisalo da se bavite muzikom?
Bill: Niko ili nista posebno me nije inspirisalo. Osecam se prirodno i znam da je to ono sto zelim da radim ostatak mog zivota od svoje pete godine.

Alex Zawada: Da mozete da saradjute sa nekim, ko bi to bio?
Svi: STEVEN TYLER bi bio stvarno odlican...!

Alex Zawada: Da mozete da promeniti jednu stvar u vezi muzicke industrije, sta bi to bilo?
Bill: Objasniti ljudima da ne placanje muzike unistava umetnost i umetnika – posebno novajlije.

Alex Zawada: Sta fanovi mogu ocekivati od vas u narednoj godini?
Tom: Uradicemo turneju 2010 i veoma smo uzbudjeni zbog toga. Narocito nakon dugog vremena provedenom u studiju, fantasticno je vratiti se na scenu i videti sve fanove.
Bill: Pripremili smo neke lude stvari za ovu turneju, tako da svako moze ocekivati neka iznenadjenja. Nadamo se da cemo imati koncerte u SADu krajem 2010.

Alex Zawada: Da li imate neki savet za oni koji tek pocinju da se bave muzikom?
Bill: Pratite svoje srce i budite odlicni. Ne dozvolite nikome da vam govrite sta mozete, a sta ne mozete da radite.
Tom: I ne pratite ni jedan savet ;-) [smeh]

Alex Zawada: Da li postoji nesto osim muzike za sta ste zainteresovani za buducnost ili nesto sto zelite da radite ceo zivot?
Tom: Ne, ne bas – ovaj bend je nas zivot i nadamo se da cemo ovo raditi jos dugo.
Bill: Tacno! Da se ovim ne bavimo, nemam predstavu sta bih drugo mogao da radim – ne postoji nista drugo osim muzike zbog cega se osecate tako savrseno.

Alex Zawada: Zelite li da porucite nesto svojim fanovima na Musiqtone-u?
Bill: Da, mnogo vam hvala za svu vasu podrsku. Bez vas ne bismo bili ovde – vidimo se u gradu u vasoj bilizini 2010.

Izvor: Musiqtone.com
Prevod: AndjelaUndTom

No comments:

Post a Comment