5.24.2010

23.05.2010. RTL Exclusiv Weekend - "Tokio Hotel se bori za svoju karijeru"

Video mozete pogledati ovde.


Prevod na engleski: TokioHotel-Info
Prevod na srpski: Bim @ THSerbia

Moderator: "Oni su svi samo oko 20 godina stari ali su skoro dosli do godina povlacenja. Tokio Hotel – veliko proglasene teen-zvezde, ali sada oni se bore za svoju karijeru. Njihova trenutna evropska turneja nije bila rasprodata. Sada su dobili konkurenciju od strane mladih zvezda, kao sto je 16-ogodisnji Justin Bieber. Na dodeli Comet nagrada u petak, stari i novi teen idoli dosli su zajedno. Ko je pobedio u borbi za sto je vise moguce priznanja fanova i sta se tamo desavao, Eva Kreuz i Simon Eigner izvestavaju:

Po prvi put Tom iz Tokio Hotela prica o svom ljubavnom-dopingu.

Tom:
“Kupio sam viagru, da.”
Reporter: “Da li si je i konzumirao?”
Tom: “Konzumirao sam, da.”

Sex, droga & Rock’n’Roll, sustina ostaje vruca tema zato sto je borba teen-zvezda teska.

Senna (Monrose): “Uvek je rivalstvo, ali sam sigurna da nas rivalstvo odrzava u ziotu."

Borba za slavu i uspeh – svi protiv svih, zategnutije, nize, sve je dozoljeno u showu Comet nagrada 2010.

Tokio Hotel su se vratili. Pojavljivanje na Cometu je jnihovo prvo javno pojavljivanje od turneje po Aziji, i ako se pitaju fanovi Bill & Co su i dalje broj 1.

Bill:
“Moram reci, i dalje je sjajan osecaj svuda. Pa, apsolutno. Jer mi zivimo ovde, ovo je nasa domovina, i to je cool.”

Od pre pet godina oni pripadaju visoj ligi, Tokio Hotel su skoro penzioneri na crvenom tepihu. Tu je vec mladja konkurencija kao sto je 16-ogodisnji Jusin Bieber, koji je postao poznat preko interneta. S njim tu je vec spremna mladja generacija teen-zvezda.

Justin Bieber:
[…]

Svi pokusavaju da nadju utociste na teen grani.

Detlef D! Soost:
“Mislim da kad mlad pocinjes karijeru i imas veoma mlade fanove, kao Jusin Bieber ili takodje Tokio Hotel, koji vec to prerastaju, tesko je da zadrzis fanove i nadjes nove ciljne grupe."

Senna (Monrose): “Za Tokio Hotel je sad veoma tesko zato sto su vec internacionalno poznati i takodje su uspesni ovde. I mislim da je veoma velik pritisak da svima udovoljis.

Volker Neumüller: “Izmedju 12 i 18 godina, ukusi se veoma brzo menjaju i sta ti je juce bilo cool, odjednom vise nije."

Justin Bieber na primer dobija trziste veoma cisto, bez skandala, "Jedan-decko-boygroup'', sve je isplanirano u najsitniji detalj, takodje i pojava na crvenom tepihu.

Justin Bieber: […]


Prljava slika garantuje mnogogodisnji uspeh? Tokio Hotel dokazuju izdrzljivost mnogo godina. Jedan vrhunac nakon drugog, takodje privatno, kao na njihovoj turneji u Aziji, i ostajes vruca tema.

Tom: “Kupio sam viagru, da.”
Reporter: “Da li si je i konzmirao?”
Tom: “Konzmirao sam, da.”
Reporter: “Probao si?”
Tom:
“Ali razlika je.. svar je u tome sto ljudi o tome pricaju uzasno, zato sto uvek zvuci kao nezgoda ili tako nesto. Ne zelis da se nezgoda ponovi, ali ja to ne mogu iskljuciti(da ponovo uzme viagru), da budem iskren.”

Revolverheld: “Ustvari je zalosno ako moras vec da je uzimas u tim godinama."

Gabriella (Queensberry): “Njegov penis i dalje raste tako da, molim vas!”
Leo (Queensberry): “Oni su rockzvezde tako da im je dozvoljeno.”

Reporter: “Koliko dugo je trajalo?”
Tom:
“Uhm… to stvarno ne mogu reci. Ali je bilo jako jako dugo. Ali je bilo veoma dobro izmdju ostalog.”

Tokio Hotel su pobedili u kategoriji “Best Liveact” – njihov nacin da se osvete svim kritikama koje su tvrdile da je njihova poslednja evropska turneja bila pad jer nje rasprodata.

Bill: “Mnogi drugi bendovi bi bili srecni kada bi mogli da nastupaju pred 12.000 ljudi u Parizu, i da...takav je slucaj..pa..zavisi kako ti to vidis. Mi smo apsolutno srecni zbog turneje.''

I Tokio Hotel kao “Oldies” su pokazali sledecoj generaciji teen-zvezda ako da drze svoj uspeh na 'grani', kao Scooter […]

[…]

Dok Justin Bieber radije izostaje od skandala i after-partija, Tokio Hotel su dosli kasno, slavili su u posebnom delu. Ako mozes verovati Scooter-u (band u Nemackoj), to je pravi nacin za dugotrajnu karijeru, cak iza teen ciljne grupe.

No comments:

Post a Comment