6.03.2010

Galaxie (ML) - prevod na srpski






Veliko hvala ide svim Tokio Hotel fanovima i citaocima Galaxie koji su doprineli ovim pitanjima.

Ako nisam bio fan Tokio Hotela pre nego sto sam ih upoznao, sad sigurno
jesam. Tu je apsolutno sve da ih volis. Njihova muzika je van ovog sveta, oni su showmeni veci od zivota i na stejdzu i prvatno, oni su najcool, najsmesniji momci s kojima bi ikad imao zadovoljstvo da se druzis. Najbolje u bivanju Tokio Hotel fan je u tome sto si apsolutno blago za momke.

Tokom petnaestominutnog intervjua s Tokio Hotelom tokom njiihove posete Maleziji, bilo je nemoguce dobiti pozbiljan odgovor od Billa i Toma Kaulitza, Georga Listinga i Gustava Schafera.

Kako god, kad se radi o njihovim fanovima, momci su smrtno ozbiljni.

Eto zato, Tokio Hotel su bili apsolutno odusevljeni da odgovaraju na vasa
pitanja primljena putem twittera i facebooka. Budite savetovani da je bilo tesko odrzati ozbiljno lice na neke njihove odgovore.

Posto je vecina pitanja povezana s Billovom kosom, odlucili smo da prvo krenemo s tim.

Bill, mozes li objasniti zasto postoji opsesija tvojom kosom sirom sveta?
Bill:
Ne znam. Ja samo volim da eksperimentisem i probam nove stvari s svojom kosom. Pre ovog, imao sam dredove.

Bill, da li si pokusao da ubedis ostale da promene frizure?
Bill: Nadam se da hoce...
Tom, Georg, Gustav: Ne! Nikad, ikad.

Tokio Hotel, posto vi momci jasno 'zivite san' da li postoje neki snovi koje niste ostvarili?
Bill: Jedan od nasih snova kao bendu sto stvarno zelimo je da odemo u Tokio. Nikada jos nismo bili tamo. Gremi nagrada bi takodje bila lepa.

Tom, sta je razlog sto ne zelis tetovazu?
Tom: Ne znam. Razmisljao sam o tome.
Bill: Plasi se. Boji se da uradi tetovazu.

Bill, da imas svoju sopstvenu modnu kolekciju, kakvu odecu bi ukljucivala?
Bill: Ne mogu da odlucim da li ce to biti stvari kakve ja nosim ili nesto
potpuno drugacije. Ali sta znam je da stvarno zelim da radim u buducnosti nesto sto ukljucuje klekciju zato sto volim da dizaniram i budem kreativan kad je rec o modi.

Da li Georg i dalje promasuje akorde?
Tom: (sali se) On ne zna dobro da svira bas.
Georg: To nije tacno.
Tom: Ne znam zasto, zato sto sam ja ucio Gustava bubnjeve, i on svira
prilicno dobro, ali izgleda da ne mogu nauciti Georga. On nije talentovan. Mislm da je to glavni problem.
Georg: To nije tacno, to nije tacno.

Tokio Hotel, sta cete da radite s svojim kostimima za stejdz i motorom za Dogs Unleashed, kada se turneja zavrsi?
Bill:
Bice interesantno kad dodje vreme za to, jer su moji ormani kod kuce vec puni. Nemam mesta da ih stavim tamo. Motor, smo razmisljali da stavimo u dvoriste.

Bill, da li si ikad izasao u javnost bez sminke?
Bill:
Kada sam na odmoru ili putujem, obicno nemam sminku i to mi stvarno ne predstavlja problem. Ali onda opet, takodje se osecam vise kao ja kad imam sminku.

Bill i Tom, spominjali ste da ste 'vise od blizanaca'. Sta to znaci?
Tom:
Mi smo identicni blizanci i veza medju nama je veoma jaka. Mi smo
takodje kao srodne duse. Ja znam sta on misli u sekundi kad to misli.
Bill: Predpostavljam da se moze reci da smo skoro kao jedna osoba.

Georg i Gustav, kako je raditi s Tomom i Billom?
Bill: Ja mislim da je za njih cast da rade sa nama.
Georg: Ponekad je naporno jer oni pricaju ceo dan. Ali bend smo 10 godina i vise smo kao braca.

Tokio Hotel, sta mislite o azjskim devojkama?
Tom: Veoma dobro! Bili smo u Singapuru i videli neke fanove, i vecina njih su bile mnogo lepe devojke. A bilo je isto kad smo stigli u Maleziju.
Sve dobro, veoma dobro.
Georg: Tom je veoma srecan.
prevod na srpski: Bim @ THS

1 comment:

  1. Sue Cikngah Alah. Lau takat xensem akak cikit pun x kisah lah. Muka ngeri pun akak x kisah. Janji mmg muka jedi. Mcm mana pun rupa jedi akak trima

    ReplyDelete